Translation of "dire che sua" in English

Translations:

say that his

How to use "dire che sua" in sentences:

Vuol dire che sua figlia avrà il provino!
Your child will have a screen test
Chi oserà dire che sua pelle è scura?
Who dares say his skin is dark?
Ho sentito dire che sua moglie era una geisha di Nagacho.
And I've heard his wife was a geisha.
Si può dire che sua sorella sta cercando rifugio nella schizofrenia.
Well, one might say that your sister is seeking refuge in schizophrenia.
COME DIRE CHE SUA MADRE E' UN GENIO."
I WOULD AS SOON CALL HER MOTHER A WIT."
Posso dire che sua moglie è una pupa.
And may I say your wife's a babe.
Intende dire che sua sorella non è stata rapita.
You mean his sister wasn't abducted.
Ho sentito dire che sua figlia Sylvia oggi ha tirato su una bottiglia, col suo "buchetto", alla casa di riposo!
I heard your daughter, Sylvia, picked up a bottle with her cooter in the old folks' home.
Ho sentito dire che sua moglie è molto malata.
Your wife... You said she was ill?
Ho sentito dire che sua madre ha il cancro.
I heard that his mother has cancer.
Se la trova... le dispiacerebbe dire che sua madre e' morta?
If you find her, you mind telling her her ma passed on?
Bene, solo perchè lo sappia... gli può dire che sua figlia ha chiamato e che... gli vuole molto bene?
Well, just let him know... Can you please tell him that his daughter called and that... she loves him very much.
Vuol dire che sua madre potrebbe morire.
It means that his mother could pass away.
Posso permettermi di dire che sua moglie e' bellissima?
May I say that your wife is very beautiful.
a lui non sembra vero.....ma a una condizione pesante, cioè dire che sua moglie deve fornire l'alibi a Licco.
He couldn't believe his luck. But there was one condition. Concetta, his wife, had to provide Licco with an alibi.
Quando era corso all'ospedale solo per sentirsi dire che sua moglie e suo figlio erano morti.
Running into the hospital Only to be told His wife and daughter had died...
Non dire che sua moglie e' morta.
Don't be calling his wife dead.
Ho sentito dire che sua madre lo beveva in continuazione.
I heard his mother drank that all the time.
Beh, non si puo' dire che sua madre fosse a posto con la testa, ma e' stata molto specifica ed era molto preoccupata.
Well, his mom was more than a little high-strung, but she was very specific and very worried.
Oserei dire che sua moglie potrebbe aver molto da dire.
I dare say his wife might have something to say about that.
Questo era il nome con cui vi riferivate a lui quando sentivate dire che sua moglie, Novinha, aveva un altro occhio nero, o camminava zoppicando, o aveva un labbro spaccato.
"That was the name you used for him when you heard that his wife, Novinha, had another black eye, walked with a limp, had stitches in her lip.
Il Santo Padre, da una parte, ha ritenuto che la Sua e vostra Accademia – non meno vostra si può dire che Sua – fosse precisamente l’avvenimento che meritava quest’anno una tale consacrazione.
The Holy Father, for his part, has considered that his and your Academy – no less yours than his – was precisely the event which this year deserved such a dedication.
Mi dispiace moltissimo doverle dire... che sua figlia era incinta di quattro settimane.
I am terribly sorry to tell you that your daughter was four weeks' pregnant.
Continuava ad andare dai piedipiatti a dire che sua figlia era in pericolo... e non avete fatto niente.
She kept going to the Old Bill and saying how her daughter must be in danger, and you did nothing.
Zia Helen ha chiamato... per dire che sua figlia era passata a farle visita.
Aunt Helen called to say her daughter came to visit.
Vuol dire che sua sorella e' allergica a tutta la nostra banca del sangue.
It means your sister is allergic to our entire blood bank.
Beh, allora mi lasci dire che sua figlia e'... El Salvadorabile.
Well, in that case, may I say that your daughter is El Salvadorable?
Nessuno vuole sentirsi dire che sua figlia beve.
Nobody wants to be told that their teenage daughter is drinking.
Ho sentito dire che sua madre è una puttana.
I heard this guy's mom's a whore.
Mi lasci dire che sua figlia Laurie e' fantastica. Lo e' veramente.
Let me say that your daughter, Laurie, is just amazing.
Intende dire che sua sorella soffriva di disturbi mentali.
You mean your sister was mentally disturbed.
Ho sentito dire che sua moglie è morta.
I heard a rumor that his wife died...
Continuava a dire che sua moglie stava morendo per un attacco di asma.
He kept saying that his wife was dying from an asthma attack.
E ho sentito dire che... sua mamma tentò di strangolarla, mentre era ubriaca.
I also heard that... her mom tried to strangle her under the influence of alcohol.
Nondimeno, per essere giusti, dobbiamo dire che Sua Maestà il Sultano di Turchia non ha prestato attenzione a queste false accuse, a queste diffamazioni, a queste storie e calunnie e ha agito con giustizia... O Provvidente!
Nevertheless, to be fair, it must be stated that up to now His Majesty the Sultan of Turkey hath paid no heed to these false charges, this defamation, these fables and traducements, and hath acted with justice....
1.6714000701904s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?